Items filtered by date: július 2017

Irodalom a Tusványoson

Számos irodalmi rendezvénnyel kecsegtet az idei Bálványosi Szabadegyetem és Diáktábor. Július 19-én, szerdán a Janus Pannonius Irodalmi Kávéházban 12 órától: Egy nyughatatlan ember – a Bánffy Miklós-kiállítás katalógusának bemutatása (magyar és angol nyelvű kiadvány). Szebeni Zsuzsa szerzővel (igazgató, Balassi Intézet, Magyarország Kulturális Központja – Sepsiszentgyörgy) Bánffy-Molnár Kata és Farkas Adrienne (alapító tagok, Carola Egyesület) beszélgetnek.

Kocsis István drámakötetéről

Beteg a színműírás és a játékszíni mesterség Magyarországon – évtizedek óta fennforog ez a szomorú közhely a szakirodalomban, a médiákban, vitafórumokon. Sőt Csokonai, Katona József sóhaja is áthallatszik régi századokból. Amiatt is kesereg minden felelős írástudó, mert sikerült az elmúlt két évtizedben a politikai béka-egérharc koncává süllyeszteni a színházat. Ha az ún. jobboldal szólal meg, New York uniformis, fehér-szürkére meszelt falain törik meg a bal liberálisok rikácsolásának hangzavara, azok munkái viszont, akik a nemzet fogalmát még a tudatunkból is ki akarják irtani mondializmusukkal, nos, azok színpadi munkái depressziót, mélakórt váltanak ki a nemzetnek elkötelezett hazafiakból.

Európa - esszépályázat

A Kortárs folyóirat esszépályázatot hirdet Európa, Európa... címmel. A pályázatra olyan esszéket várnak, amelyek 1990 utáni szépirodalmunkat mutatják be, azokat a víziókat, tapasztalatokat, hatásokat, élményeket, amelyek az 1990 utáni regényekben, elbeszélésekben, versekben, drámákban és esszékben csapódtak le.

Irodalmi humorfeszt Gyulán

Nyolcadik alkalommal szervezik meg július 17-én Gyulán az Irodalmi Humorfesztivált. Az eseménynek számos erdélyi szereplője is lesz. Íme a teljes névsor: Csider István Zoltán, Dragomán György, Fekete Vince, Garaczi László, Győrei Zsolt – Schlachtovszky Csaba, Kiss Judit Ágnes, Molnár Vilmos, Nagy Koppány Zsolt, Szil Ágnes, Vári Fábián László, Zalán Tibor. Házigazda: Tarján Tamás. Az est szerkesztője és rendezője: Elek Tibor.

Az erdélyi gondolat

TÖRTÉNELEM ÉS ESZMETÖRTÉNET AZ „ERDÉLYI GONDOLAT” ÉRTELMEZÉSÉHEZ


Reményik Sándor költészete, kritikusi és lapszerkesztői munkássága, kontemplatív személyisége, világnézetét és gondolkodásmódját meghatározó filozófiai-etikai inspirációi történelmi, földrajzi , morális és vallási tényezők által meghatározottak. A történelmi és eszmetörténeti viszonyok elemzése szükséges a „ költői univerzum értelmezéséhez, hogy biztosítva legyen a nemzeti művelődés egységes korpuszából kiszakított erdélyi magyar kultúra hitelessége”. Reményik Sándor alkotói magatartásának megértéséhez tanulmányozni kell az erdélyi magyar-román viszony alakulását a költő életében, ugyanis ez az együttélés történelmünk egyik legizgatóbb kérdése.

Dalfordító pályázat

Lehet, hogy benned is elveszett egy műfordító...? Mi segítünk, hogy kibontakozhass! A Bagossy Brothers Company és a Honeybeast eddig magyar nyelvű dalaikkal taroltak a hazai zenei piacon. Kíváncsiak vagyunk, hogyan hangzanak a szerzeményeik angol, német vagy akár spanyol nyelven, ehhez viszont a Te segítségedre is szükség van!
A kedvenc Bagossy Brothers Company vagy Honeybeast dalod szövegét már biztosan kívülről tudod…magyarul! Most azonban Te is beszállhatsz az alkotás folyamatába! Válassz ki egy refrént valamelyik zenekartól és fordítsd le egy általad kiválasztott idegen nyelvre!

45. Tokaji Írótábor

A Tokaji Írótábor elnöksége meghirdeti a soron következő, 45. Tokaji Írótábori tanácskozást (augusztus 10 – 13., csütörtök, péntek, szombat, vasárnap): A magyar irodalom közvetítésének kihívásai, változásai és módozatai Arany Jánostól napjainkig címmel – tekintettel a 200 éve született Arany János tiszteletére meghirdetett Arany-emlékévre is.

Helikon 2017/13.

A Helikon első júliusi lapszámának vezércikkét Horváth Benji jegyzi, ezt Balázs Imre József beszélgetése követi Térey Jánossal. Verset Szőcs Géza, Kabdebó Tamás, Urbán Gyula és Ady András, prózát Csender Levente és Fischer Botond közöl. Tanulmány Cseke Pétertől olvasható Dsida Jenőről. Günter Kunert versei Benő Eszter fordításában olvashatók. Kritikát Péter Árpád közöl Cseke Péter Örökhagyók, értékvédők. Krétarajzok két évtized tanulmányaihoz című kötetéről.

Nemsokára FISZ-tábor!

Bán Zsófia, Nádas Péter, Németh Gábor és Szálinger Balázs a Fiatal Írók Szövetsége (FISZ) idei táborának vendégei, bővültek a műhelyek is: a prózaműhelyeket Szabó Róbert Csaba és Péterfy Gergely vezeti majd, a líraműhelyeket pedig Kukorelly Endre és Schein Gábor viszi. A nagy érdeklődésre tekintettel idén is lesz két kritikaműhely Károlyi Csaba és Szirák Péter vezetésével, az idei műfordítóműhelyt pedig Nádasdy Ádám mentorálja majd.

A montevideói lány

Újságírói pályájának legmegdöbbentőbb történetét mesélte. Amit – filmbe illő érdekessége mellett – értelmezhetnénk akár az erdélyi magyarság XX. századi tragikus történelmének egyfajta foglalataként is.  A kilencvenes évek legvégén Uruguayban, Montevideo Punta Carretas városrészében, a General Gregorio Suárez utcai házában 92 éves korában elhunyt Juan Nemes.

Subscribe to this RSS feed